Aleggia sulla nostre teste in un milione di pezzi.
Ako se meni nešto dogodi, ako budem povreðen, moraæemo živeti s èinjenicom da smo imali šansu, jednu šansu u milion, da ponizimo te gadove i da smo je prokockali.
Se mi dovesse accadere qualcosa, se dovessi farmi male, dovremo rassegnarci all'idea di aver avuto I'occasione, più unica che rara, di umiliare quei bastardi e di averla sprecata.
Gledali smo kako bombe raznose drugu kometu u milion komada leda i stena koji sagorevaju po našoj atmosferi osvetljavajuæi nebo satima.
Abbiamo visto le bombe frantumare la seconda cometa in frammenti di ghiaccio e roccia, che si sono dissolti nell'atmosfera, illuminando il cielo per un'ora.
Biæe u milion delova do tad.
Fino ad allora, sarà già in mille pezzi.
Bojim se da æe kvake prsnuti u milion komada i da æe mi jedan dospeti u oko.
Ho paura che le maniglie si frantumino in una miriade di pezzi e uno di questi mi colpisca nell'occhio.
Bože, vi ste jedan u milion.
Dio mio, lei è davvero un caso raro.
I štogod mislila da je vidjela u meni je bilo krivo, jer ja jesam jedna u milion.
E su qualsiasi cosa pensi di vedere in me, si sbagliava... Perché io sono una su un milione.
Eksplodirao je u milion malih komada, i agent Graham zajedno sa njim.
E' esploso in milioni di pezzi, e con esso l'agente Graham. Vuoi renderti utile?
Jedan u milion nije ono što tražimo.
Una in un milione non e' la percentuale che stiamo cercando.
Jedan u milion, Šanse da oseæaš se
Qual è la combinazione? - Già! Però ve li dovete guadagnare.
Kuk mi se polomio u milion komadiæa, i zamenili su ga metalom.
La mia anca si fracasso' in mille pezzi e me la sostituirono con una di metallo.
Nas dvojica smo u milion godina starim svemirskm odelima i sami na ledenoj planeti.
Beh, siamo due uomini dentro delle tute spaziali vecchie di un milione di anni che si stanno facendo un giro da soli su un pianeta ghiacciato.
Pacijent sa ovakvim gubitkom moždanih funkcija je jedan u milion.
Un paziente cerebralmente morto, come questo, ce ne sara' 1 su un milione.
Kladim se da joj se srce raspalo u milion komadića.
Scommetto che ha il cuore in mille pezzi in questo momento.
Kladio bih se u milion da æe uzeti tebe.
Avrei scommesso un milione di dollari che avrebbero scelto te.
Jer te ne bih prepoznao ni u milion godina.
Perche' io non sarei mai riuscito a riconoscerti.
Razneæe te u milion delova, prsten neæe da deluje.
Esploderesti in un miliardo di pezzi e l'anello con te.
Srce mi je slomljeno u milion komadiæa, i ako ne mogu raditi sa punim srcem onda uopšte neæu ni raditi, tako da...
Te lo dico. Il mio cuore e' ridotto ad un miliardo di pezzi, e se non posso metterci il cuore nel lavoro, allora non lavorero' affatto, quindi...
Kao što smo prièale, neæu da stojim i gledam kako slamaš srce mog roðaka u milion deliæa, samo da bi bila duplo umoèena.
Ne abbiamo gia' parlato: non lascero' che mio cugino si faccia prendere per i fondelli per assecondare i tuoi giochetti.
Onda mora biti da ja odlièno vidim, jer gledam u milion.
Be', credo di avere degli occhi incredibili perche' ne vedo un milione.
Žao mi je, Nil, nikada ne bih mogla da te volim, ni u milion godina.
Mi dispiace, Neil, non potrei mai amarti. Neanche tra un milione di anni.
Ali ovo može da krene u milion razlièitih pravaca.
Ma può ancora andare tutto a puttane.
To je jedna kap krvi u milion vode, i mogu da je namirišu na petsto metara.
È una goccia di sangue in un milione, e possono individuarlo in un raggio di 400 metri.
Taj jedan u milion ima 30 hiljada vrednu školarinu.
E quella su un milione ha una retta di 30.000 dollari.
To je bio zvuk mog strpljenja koje se razletelo u milion komada.
Quello era il suono della mia pazienza che si frantuma in un miliardo di piccoli pezzi.
Ali možete uzeti tu veliku, masivnu stvar, i pretvoriti je u milion malih stvari -- nesto poput jata ptica -- tada radar koji ga traži mora biti u mogućnosti i da vidi svako jato ptica na nebu.
Ma se riuscite a prendere questa cosa enorme e trasformarla in un milione di cose più piccole -- qualcosa come uno stormo di uccelli -- allora quando un radar lo cerca è in grado di vedere ogni stormo di uccello nel cielo.
Tako da su morali da nađu način -- i za to koriste algoritme -- da podele tu jednu veliku transakciju u milion malih transakcija.
Devono quindi trovare un altro modo -- e usano gli algoritmi per farlo -- per spezzare quella cosa enorme in milioni di piccole transazioni.
Uzimajući u obzir trenutne razmere Tvitera, prilika "jedna u milion" se dešava 500 puta u toku dana.
Considerando la quantità di messaggi a cui si è arrivati su Twitter, un evento con una probabilità di uno su un milione avviene 500 volte al giorno.
Podjednako, može biti još barijera, a neke su šanse možda i jedan u milion.
Allo stesso modo, potrebbero esserci più barriere e alcune possibilità potrebbero essere una su un milione.
Da bi razumeli univerzum, moraće da razviju tehnike nauke i matematike - to je jedna planeta u milion galaksija.
Per capire l'universo, dovranno sviluppare le tecniche della scienza e della matematica, questo è un pianeta in un milione di galassie.
To se pretvara u milion spasenih života beba svake godine.
E questo si tradurrebbe in un milione di neonati salvati ogni anno.
Postoji jako, jako malo stvari koje oni mogu i pomenuti šansa je jedan u milion za takvu neku stvar.
Sono molto, molto poche le cose su cui si possa anche solo dire che ci sia una probabilita' su un milione che si avverino
0.52990889549255s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?